Camerarius an Hommel, 15XX a

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Wechseln zu: Navigation, Suche


Chronologisch vorhergehende Briefe
Chronologisch folgende Briefe
kein passender Brief gefunden
 Briefdatum
Camerarius an Hommel, 19.01.155819 Januar 1558 JL
Camerarius an Hommel, 15.10.155815 Oktober 1558 JL
Camerarius an Hommel, 11.03.155911 März 1559 JL
Werksigle OCEp 0775
Zitation Camerarius an Hommel, 15XX a, bearbeitet von Manuel Huth und Alexander Hubert (14.03.2020), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_0775
Besitzende Institution
Signatur, Blatt/Seite
Ausreifungsgrad Druck
Erstdruck in Camerarius, Epistolae familiares, 1583
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck S. 374-375
Zweitdruck in
Blatt/Seitenzahl im Zweitdruck
Sonstige Editionen
Wird erwähnt in
Fremdbrief? nein
Absender Joachim Camerarius I.
Empfänger Johann Hommel
Datum
Datum gesichert? nein
Bemerkungen zum Datum o.D.

Stiebar wird im Imperfekt erwähnt; er starb am 6.8.1555 = Terminus post quem; Mai = Terminus ante quem innerhalb des lt. Woitkowitz 2008, S. 95 sicheren Jahres 1559

Unscharfes Datum Beginn 1555/08/06
Unscharfes Datum Ende 1559/04/30
Sprache Latein
Entstehungsort Leipzig
Zielort o.O.
Gedicht? nein
Incipit Apud nos res sunt fere eo loco, quo erant cum hinc discederes
Link zur Handschrift
Regest vorhanden? ja
Paratext ? nein
Paratext zu
Kurzbeschreibung
Anlass
Register
Handschrift unbekannt
Bearbeitungsstand validiert
Notizen
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:MH; Benutzer:HIWI
Gegengelesen von Benutzer:US
Datumsstempel 14.03.2020
Werksigle OCEp 0775
Zitation Camerarius an Hommel, 15XX a, bearbeitet von Manuel Huth und Alexander Hubert (14.03.2020), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/OCEp_0775
Ausreifungsgrad Druck
Erstdruck in Camerarius, Epistolae familiares, 1583
Blatt/Seitenzahl im Erstdruck S. 374-375
Fremdbrief? nein
Absender Joachim Camerarius I.
Empfänger Johann Hommel
Datum gesichert? nein
Bemerkungen zum Datum o.D.

Stiebar wird im Imperfekt erwähnt; er starb am 6.8.1555 = Terminus post quem; Mai = Terminus ante quem innerhalb des lt. Woitkowitz 2008, S. 95 sicheren Jahres 1559

Unscharfes Datum Beginn 1555/08/06
Unscharfes Datum Ende 1559/04/30
Sprache Latein
Entstehungsort Leipzig
Zielort o.O.
Gedicht? nein
Incipit Apud nos res sunt fere eo loco, quo erant cum hinc discederes
Regest vorhanden? ja
Paratext ? nein
Datumsstempel 14.03.2020


Regest

Bei Camerarius ist seit Hommels Abreise alles beim alten geblieben; seine Gattin (Camerarius' Tochter Magdalena) werde Hommel selbst von sich berichten. Ihr Kommen habe ihre Mutter sehr erfreut, die den Tod der Tochter vorausahne und sich stets nach ihr erkundige und Camerarius mit ihrer Besorgnis anstecke.

Hommel werde Camerarius' Globen erhalten; der des Caspar Borner sei ohnehin zu klein. Er freue sich, wenn der Fürst (August (Sachsen)) sie benutze und sie dabei abgenutzt würden wie die elementaren Bücher eines eifrigen Studenten. Er habe also zum Herrn Sekretär gesagt, der Fürst solle sie als sein Eigen betrachten, denn so Schäbiges wolle er nicht verschenken. Eine Gabe seines Intellekts könnte er vielleicht verschenken, doch andere Angelegenheiten verhinderten Camerarius' Arbeiten; den Kleomedes herauszugeben hülfe sicher und vielleicht würde Camerarius' Übersetzung gefallen. Doch genug davon.

Was von jener Disputation an die Öffentlichkeit komme, sei Camerarius egal; beide hätten offen gesprochen und er denke nicht mehr darüber nach. Er habe seine Gründe erläutert, und wenn Überlegtheit und Bedachtheit (consideratio & attentio) als Tugend gälten, würde wohl weniger Unüberlegtes gesagt. Camerarius sei durch die Offenheit des Anderen nicht beleidigt, ebenso wenig wie hoffentlich umgekehrt.

Anderes bedrücke ihn, worüber er nicht schreiben wolle. Stiebar habe im schwierigen Situationen immer zu sagen gepflegt: Was geht's mich an? Morgen bin ich weg. (Quid ad me? Cras discedam.) Camerarius sei freilich nirgends eine Heimstatt sicher, weder bei entschiedenen Sachen (re constituta) noch bei solchen, die noch ausstünden (spe concepta). Er sorge sich nicht um sich selbst. Doch zurück zu dem, was er unterbrochen habe: Hommel solle den Kanzler grüßen, ebenso wie ihre anderen Freunde.

(Alexander Hubert)

Anmerkungen

Absendeort ermittelt

Seine Übersetzung der Schriften des Kleomedes schickt Camerarius Hommel in einem anderen Brief; letztlich wurde sie wohl nie herausgegeben.