Xenophon, Opera, 1555

Aus Joachim Camerarius (1500-1574)
Version vom 15. Juli 2019, 15:17 Uhr von JS (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche


Druck
Drucktitel Xenophontis (...) opera (...) in Latinam linguam conversa ac (...) recognita & in lucem edita. (...) de re equestri, liber I ... Ioachimo Camerario interprete (...)
Zitation Xenophontis (...) opera (...) in Latinam linguam conversa ac (...) recognita & in lucem edita. (...) de re equestri, liber I ... Ioachimo Camerario interprete (...), bearbeitet von Jochen Schultheiß (15.07.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Xenophon,_Opera,_1555
Sprache Latein; Griechisch
Druckort Basel
Drucker/ Verleger: Nikolaus Brylinger
Druckjahr 1555
Bemerkungen zum Druckdatum Gesichert (Titelblatt)
Unscharfes Druckdatum Beginn
Unscharfes Druckdatum Ende
Auflagen Basel: Nikolaus Brylinger, 1545 (zweisprachige Ausgabe); Basel: Michael Isengrin, 1545; Basel: Michael Isengrin, 1551; Basel: Michael Isengrin, 1553; Basel: Nikolaus Brylinger, 1555 (Nachdruck der Ausgabe von 1545).
Bibliothekarische Angaben
VD16/17 VD16 X 5
Baron
VD16/17-Eintrag http://gateway-bayern.de/VD16+X+5
PDF-Scan http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139616-0, http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139980-7
Link
Schlagworte / Register
Überprüft am Original überprüft
Erwähnte Werke, Drucke und Briefe
Wird erwähnt in
Interne Anmerkungen
Druck vorhanden in
Bearbeitungsstand korrigiert
Wiedervorlage ja
Bearbeiter Benutzer:JS
Gegengelesen von
Bearbeitungsdatum 15.07.2019
Druck
Drucktitel Xenophontis (...) opera (...) in Latinam linguam conversa ac (...) recognita & in lucem edita. (...) de re equestri, liber I ... Ioachimo Camerario interprete (...)
Zitation Xenophontis (...) opera (...) in Latinam linguam conversa ac (...) recognita & in lucem edita. (...) de re equestri, liber I ... Ioachimo Camerario interprete (...), bearbeitet von Jochen Schultheiß (15.07.2019), in: Opera Camerarii Online, http://wiki.camerarius.de/Xenophon,_Opera,_1555
Sprache Latein; Griechisch
Druckort Basel
Drucker/ Verleger: Nikolaus Brylinger
Druckjahr 1555
Bemerkungen zum Druckdatum Gesichert (Titelblatt)
Auflagen Basel: Nikolaus Brylinger, 1545 (zweisprachige Ausgabe); Basel: Michael Isengrin, 1545; Basel: Michael Isengrin, 1551; Basel: Michael Isengrin, 1553; Basel: Nikolaus Brylinger, 1555 (Nachdruck der Ausgabe von 1545).
Bibliothekarische Angaben
VD16/17 VD16 X 5
VD16/17-Eintrag http://gateway-bayern.de/VD16+X+5
PDF-Scan http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139616-0, http://www.mdz-nbn-resolving.de/urn/resolver.pl?urn=urn:nbn:de:bvb:12-bsb10139980-7

Streckenbeschreibung

  • S. 595-609: Joachim Camerarius I. - Xenophontis de re equestri libellus, Ioachimo Camerario interprete. (Werkbeschreibung)

    (Kurzbeschreibung einblenden )

    Übersetzung zu Xenophons Schrift über die Reitkunst ("Περὶ ἱππικῆς").

Für eine vollständige Streckenbeschreibung siehe die Ausgabe Xenophon, Opera, 1545.

Anmerkungen

Der Druck umfasst eine Sammlung lateinischer Übersetzungen des griechischen Schriftstellers aus den Händen verschiedener Übersetzer. Es handelt sich hierbei um eine zweisprachige Ausgabe, mit griechischem Original und lateinischer Übersetzung in zwei Spalten nebeneinander.