Daten ansehen: Digitalisat
Kategorie auswählen:
- Autor (2882)
- Bibliographie (1379)
- Digitalisat (9471)
Digitalisat > Sachbereich :
Meteorologie oder
Technik und Verwandtes oder
Wörter- und Handbücher
& Spezialthema :
Dämonen - Zauberer - Hexen oder
Italien und italienische Sprache
Klick auf einen oder mehrere der Filter, um das Ergebnis einzuschränken.
Ambrosius Calepinus (3) ·
Cornelius Valerius (2) ·
Etienne Guichard (1) ·
Georg von Nürnberg (1) ·
Gábor Pesti (1) ·
Heinrich Decimator (1) ·
Isaak Habrecht (2) ·
Jacob Stoer (1) ·
Jean Nicolas de Parival (2) ·
Johann Amos Comenius (1) ·
Johann Schopff (1) ·
Joseph Furttenbach der Ältere (1) ·
Kaspar Goldwurm (3) ·
Konrad Gesner (1) ·
Levinus Hulsius (4) ·
Lorenz Rosenroth (1) ·
Matthias Kramer (14) ·
Matthäus Alber (2) ·
Nicolò di Castelli (1) ·
Ohne Autor (6) ·
Stephanus Barnabé (2) ·
Wilhelm Bidembach (2) ·
Wiliam Bathe (1)
Bayerische Staatsbibliothek (28) ·
Digitale Bibliothek Innsbruck (1) ·
E-rara (1) ·
Gallica (2) ·
Manuscripta.at (1) ·
SLUB Dresden (1) ·
Staatsbibliothek Berlin (6) ·
UB Freiburg Digitale Bibliothek (1) ·
ULB Sachsen-Anhalt (4) ·
Universitätsbibliothek Augsburg (1) ·
Universitätsbibliothek Heidelberg (1) ·
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek (5)
Unten werden bis zu 52 Ergebnisse im Bereich 1 bis 52 angezeigt.
Zeige (vorherige 500 | nächste 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
A
- Allgemeiner Schau-Platz auf welchem ... vorgestellt wird die teutsche und Italienische Benennung aller Hauptdinge der Welt (1672)
- Allgemeiner Schau-Platz, auf welchem vermittelst einer kurtzen Frag-Ordnung vorgestellet wird die Teutsche und Italiänische Benennung aller Haupt-Dinge der Welt (1692)
- Allgemeiner Schau-Platz/ auf welchem vermittelst einer kurtzen Frag-Ordnung vorgestellet wird die Teutsche und Italiänische Benennung aller Haupt-Dinge der Welt. (1672)
C
- Colloquia cum dictionariolo sex linguarum, teutonicae, anglicae, latinae; Gallicae, hispanicae & italicae: eas linguas discere volentibus, utilissima, Cornelio Valerio Ultrajectino interprete latino: recognita et emendata, ac praeterea duobus dialogis aucta, qui utiles et necessarii sunt, iter facientibus, et in diversoris versantibus (1579)
- Colloquia cum dictionariolo sex linguarum, teutonicae, latinae, germanicae, gallicae, hispanicae & italicae: eas linguas discere volentibus, utilissima, Cornelio Valerio Ultrajectino interprete latino: recognita et emendata, ac praetera quatuor dialogis aucta, qui utiles et necessarum sunt, iter facientibus, mercaturam exercentibus, et in diversoris versantibus. Gemeine Gesprache oder Colloquia, sampt einem Dictionario vor sects Spreche Miderlandisch, Latinisch, Teutsch, Frantzosisch, Spanisch und Welsch : gaenutzlich den ihenigen so begeten die selbige Spraache zu lehren : Alles mit grossen Fleiss und Arbyt zusamen bracht, undietz und trosslich gebessert und gemehret von vier Dialogus (1583)
D
- Das neue Dictionarium Oder Wort-Buch In Italiänisch-Teutscher und Teutsch-Italiänischer Sprach : reichlich ausgeführt mit allen seinen natürlichen Redens-Arten, Wol versehen mit eigentlichen Kunst-Wörtern, in Staats- Kriegs- Handels- und allen andern nahmhafften Professionen der gantzen Welt (1676)
- Das neue Dictionarium Oder Wort-Buch In Italiänisch-Teutscher und Teutsch-Italiänischer Sprach : reichlich ausgeführt mit allen seinen natürlichen Redens-Arten, Wol versehen mit eigentlichen Kunst-Wörtern, in Staats- Kriegs- Handels- und allen andern nahmhafften Professionen der gantzen Welt (1676)
- Das neue Dictionarium Oder Wort-Buch, In Teutsch-Italiänischer Sprach : reichlich ausgeführt mit allen seinen natürlichen Redens-Arten, Wol versehen mit eigentlichen Kunst-Wörtern in Staats- Kriegs- Handels- und allen andern nahmhafften Professionen der gantzen Welt (1678)
- Dictionariolum Cum Colloquiis Aliquot quatuor linguarum Latinè, Germanicè, Gallicè, & Italicè. Omnibus linguarum studiosis domi forisque per quàm necessarium = Dictionarium/ sampt etlichen nothwendigen Gesprächen/ in Lateinischer/ Teutscher/ Frantzösischer/ und Italiänischer Sprach Jetzund gebessert und gemehret: Allen denselbigen Liebhabern sehr nützlich und nothwendig (1591)
- Dictionarium Levini Hulsii Teutsch-Italiänisch Und Italiänisch-Teutsch : Nebst beygefügtem gründlichem Bericht, auff was weiß ein Teutscher die Italiänische Sprach ohne besondere Müh aussprechen und lernen möge (1687)
- Dictionarium Levini Hulsii Teutsch-Italiänisch Und Italiänisch-Teutsch: Nechst beygefügtem gründlichem Bericht auff was weiß ein Teutscher die Italianische Sprach ohne besondere müh Aussprechen und Lernen möge (1657)
- Dictionarium Teutsch-Italiänisch und Italiänisch-Teutsch: zuvorn niemahl in druck außgangen (1605)
- Dictionarium Teutsch-Italiänisch, Und Italiänisch-Teutsch : Mit beygefügtem gründtlichem Bericht, wie die Teutschen die Italiänische Spraach pronuntijren sollen (1630)
- Dictionarium Undecim Linguarum: Iam Postremo Accurata Emendatione, Atque Infinitorum Locorum Augmentatione, Collectis Ex Bonorum Autorum monumentis ... ita exornatum, ut hactenus studiosorum usibus accomodatius non prodierit Respondent autem Latinis vocabulis, Hebraica, Graeca, Gallica, Italica, Germanica, Belgica, Hispanica, Polonica, Ungarica, Anglica; Onomasticum vero: hoc est, Propriorum Nominum, Regionum, Gentium, Urbium, Montium, Promontoriorum ... adiunximus (1616)
- Dictionarium octo linguarum : respondent autem vocabulis latinis, hebraica, graeca, gallica, italica, Germanica, belgica, hispanica ; onomasticum verò: hoc est, propriorum nominum, Regionum, Gentium, Urbium, Montium, Fluminum, Hominum, et similium catalogum ... adjunximus (1584)
- Dictionarivm Vndecim Lingvarvm, iam postremò accvrata emendatione ... ; exornatum ... respondent autem latinis vocabulis hebraica, graeca, gallica, italica, germanica, belgica, hispanica, polonica, Ungarica, anglica (1598)
- Dizzinario Italiano-Tedesco, E Tedesco-Italiano. Das ist: Neu-vollständiges Italiänisch-Teutsch- und Teutsch-Italiänisches Sprach- und Wörter-Buch (1700)
- Drey Warhafftige und grundliche Zeitung: Die Erste. Auß der Statt Luzerna im Schweitzerland/ wie allda am Hailigen Ostertag Fewr vom Himmel gefallen/ und das Münster gantz verbrant ... Die Ander. Was der grosse Wind auff dem Meer/ deßgleichen underhalb Wien/ für grossen Schaden gethan hat/ daß Stätt und Dörffer versuncken. Die Dritte. Auß Polen in dem Ampt Soldaw/ wie ein Edelmann sich selber verflucht/ daß er zu einem schwartzen Englischen Hund worden ... (1633)
E
- Ein Summa etlicher Predigen von Hagel und Unholden, gethon in der Pfarkirch zuo Stuttgarten imm Monat Augusto, Anno M. D. LXjj / Durch D. Mattheum Alberum, und D. Wilhelmum Bidenbach, sehr nutzlich und troestlich zuo diser zeyt zuo lesen &c. ... (1565)
- Ein Summa etlicher Predigten von Hagel und Unholden (1562)
I
- Ianua Aurea Quinque Linguarum Reserata, Sive Compendiosa Methodus Latinam, Germanicam, Gallicam, Italicam, & Graecam Linguam Perdiscendi ... Haque nova Editione a mendis impreßionis Elsevirianae correcta & emendata a Nathanaele Dhuez, In Idioma Gallicum & Italicum. a Theodoro Simonio autem in Graeca traducta: Cum quinque indicibus (1644)
- Ianua Linguarum Silinguis, Latina, Germanica, Gallica, Italica, Hispanica, Anglica. Sive Modus Ad Integritatem Linguarum Compendio Cognoscendam Maxime Accommodatus ... : Cum Introductione, Et Duplici indice, Latino-Germanico, Vices Vocabularis supplente (1629)
- Ianua Linguarum silinguis (1630)
- Il Gran Dittionario Reale, Tedesco-Italiano cioè Tesoro Della Lingua Originale ed Imperiale Teutonica, ò Alta-Germanica, in duoi Tomi distinta : Tale ch'ella viene parlata e scritta hoggidì alla Corte, Camera e Dieta Imperiale, ed a quella di tutti gli Elettori ed alteri Prencipi e Signori grandi, e generalmente da tutte le Persone di qualita, di lettere e ben nate per tutt' il facro Imperio Romano (1700)
- Il nuovo Dizzionario delle due lingue italiana-tedesca et tedesca-italiana : amplificato di ricchissima Fraseologia overo uso genuino e nazio de' vocaboli (1676)
- Il nuovo Dizzionario delle due lingue italiana-tedesca et tedesca-italiana : amplificato di ricchissima Fraseologia overo uso genuino e nazio de' vocaboli (1678)
- Italienisch-deutsches Vokabular und Gesprächsbüchlein - Cpg 657 (Um 1420)
L
- L'harmonie étymologique des langues, hebraïque, chaldaïque, syriaque, grècque, latine, françoise, italienne, espagnole, allemande, flamende, angloise, etc. (1606)
- Le Dictionnaire des huict Langaiges (1552)
N
- Neu ausgefertigtes Italiänisch-Teutsches Sprach- und Wörterbuch (1693)
- Neu-ausgefertigtes, herrlich großes und allgemeines italiänisch-teutsches Sprach- und Wörterbuch : welches so wol mit allen eigentl.- u. natürl. Red-Arten als wie mit guter Anweisung d. rechten Gebrauchs ... vers., dazu ... Kunst-Worten u. Zier-Reden (1693)
- Newe zeyttung ausz Rom, wie das grausam und erschröcklich groß wasser der Tyber schaden than hat (1530)
- Newes Itinerarium Italiae: In welchem der Reisende nicht allein gründtlichen Bericht, durch die herrlichste namhaffteste örter Italiae sein Reiß wol zubestellen: sonder es wirdt jhme auch gantz eygentlich beschrieben, was allda ... an Sitten vnd Gewonheiten, im Geistlichen vnd Politischen: an Mechanischen Wercken, zu Land vnd zu Wasser, vnd also an Gebäwen in Stätten ... denckwürdig zu sehen (1627)
- Nomenclatura sex linguarum (1568)
R
T
T (Fortsetzung)
- Teutsch- und Italiänische Gespräche, nach der Toscanisch-Romanischen Redart dieser unserer Zeit (1691)
- Teutsch- und Italiänische Gespräche/ Nach der Toscanisch-Romanischen Redart dieser unserer Zeit / Ehedessen in Frantzösischer Sprach verfasset Von dem wolgelehrten Herrn M. J. D. Parival, Sprachmeistern auf der weitberühmten Universität zu Leiden. Anjetzo aber ... in die Teutsch- und Italiänische reinlich übersetztet Von Matthia Krämern/ Sprachmeistern ... (1679)
- Thesaurus Linguarum, Quibus In Universa Fere Europa Et Aerumnosa huius vitae & Scholae peregrinatione, potiorum ac praecipuarum, ut, Romana, Graeca, Ebraica, Gallica, Italica, & patria Germanica utimur (1614)
U
V
- Vocabulario Todescho e Italiano (1499)
- Von schweren vnd vngewoenlichen Vngewittern: Eine sonderliche/ vnerhoerete vnd sehr erschreckliche Geschicht: Die fuer zwey vnd sechtzig Jahren/ in der Fuerstlichen Stadt Olsse/ etc. sich begeben hat/ Jetzt gedruckt Zu einem Exempel/ Der grossen Tyranney vnd gewalt des Teuffels: vnd das gleichwol alle seine macht in Gottes Henden steht/ das er seinen mutwillen vnd boßheit/ nicht weiter vnd ferner durffe gebrauchen vnd vben/ als Gott wolgefellig. (1597)
W
- Wahrhaftige Anzeigung des großen, erschrecklichen Gewässers, so sich zu Rom auf den achten Tag des Monats Octobris begeben (1530)
- Warhaffe und erschrockenliche Geschichte so sich zutragen hat in der Stadt Verona Dietrichs Bern genannt, allda ist ein grosser Wasserfluss urplötzlich kommen, nicht allein an dem Ort, sondern auch zu Vicenza, Padua und Trient, dazu im ganzen Tal daselbst, ein grosse Anzahl und Menge der Menschen verderbet und jämmerlich ertränkt sind worden, und daselbst viel Häuser und Mühlen hinweg geführt haben also die armen Leut vermeint der Jüngste Tag sei vorhanden, mag wohl ein Sündfluss genannt werden, ganz erbärmlich zu hören etc. (1568)
- Warhaffte vnd glaubwirdige Zeytung. Wie man in diesem 1582. Jahr wol in die 200. vnd fuenff vnd zweyntzig Weiber verbrant hat: Vnnd was sie für Schroeckliche ding bekendt haben. Auch was sie fuer grossen schaden vnter Menschen vnd Viech gethan vnd mit jhrer Zauberey schroeckliche grosse Wetter in diesem vergangnen Sommer im Teutschlandt gemacht haben. Die Stett vnd Flecken sind alle fein ordentlich nach einander beschrieben wie viel man an einem jeden orth verbrent hat wie jhr im Druck vernemen werdet gar wunderbarlich zu lesen (1582)
- Warhafftige: Doch erschreckliche beschreibunge/ in vnd ausserhalb der Stad Ferrar/ in Welschlandt am Po gelegen/ sampt der grausamen Geschicht vnd Erdbidem/ so sich angefan=gen hat den 16.Nouembris/ vnd gewehret bis auff den 21.Nouembris/ dieses 1570.Jars. Jtem/ Von der grossen vnd grewlichen Wassernoth/ so geschehen ist zu Antorff im Niderlandt/ den 1. Nouembris/ welcher ist Aller bei=ligen tag/ etc. (1571)
- Wetter Glöcklin: Das ist/ Erinnerung unnd Auffmunderung/ wie jetziger Zeit vielfältige schwere Wetter zubetrachten: Unnd Was ein jeder Haußvatter seinem Gesind in wehrendem Wetter vorlesen und vorbeten solle und möge: Auch werden unter andern diejenige hierinnen widerlegt/ so solche Wetter den Hexen und Unholden ... zuschreiben (1607)
- Wunderwerck und Wunderzeichen Buch (1557)
- Wunderwerck und Wunderzeichen Buch: darinne alle fürnemste göttl., geistl., himml., element., ird. u. teufl. Wunderwerck, so sich in solchem allem von Anfang d. Welt Schöpfung biß auff unser jetzige Zeit, zugetragen u. begeben haben, kürtzl. u. ordentl. verf. sein; d. Gestalt vor nie gedr. worden (1557)
- Wunderwerck vnd Wunderzeichen Buch : Darinne alle fürnemste Göttliche, Geistliche, Himlische, Elementische, Jrdische vnd Teuflische wunderwerck, so sich in solchem allem von anfang der Welt schöpfung biß auff vnser jetzige zeit, zugetragen vnd begeben haben, kürtzlich vnnd ordentlich verfasset sein, Der gestalt vor nie gedruckt worden (1557)
- Wunderzeichen: Das ist: Warhafftige Beschreibunge aller fürnemen, seltzamen, vngewönlichen, Göttlichen vnd Teuffelischen, guten vnd bösen, heilsamen vnd verführischen zeichen, gesichte vnnd mißgeburt, so von anfang der Welt im Himmel, Luft, Wasser vnd Erden, wider den gemenen lauff der Natur auß sonderlichem rath des Allmechtigen Gottes, zu warnung des Menschlichen Geschlechts geoffenbaret; Auß allen glaubwirdigen Griechischen, Lateinischen vnd Teutschen Chronicken, alten vnd neuwen Scribenten, mit grossem fleiß in einer schönen ordnung zusamen gezogen, mit nützlichen Concordantzen, vnd einem vollkommenen Register, zur fürderung des gemeinen nutzes, von newem, in massen als vor nie gesehen, in Truck verfertiget (1567)
Zeige (vorherige 500 | nächste 500) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)