PlanungVBT2016: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kallimachos
Wechseln zu:Navigation, Suche
DeletedUser (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
DeletedUser (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 28: Zeile 28:
| '''Pause'''  
| '''Pause'''  
|-
|-
| 15:40-16:10
| 15:40-16:00
| Nachwuchsgruppe CLIGS
| Nachwuchsgruppe CLIGS
|-
|-
| 16:10-16:30
| 16:00-16:20
| AG Identifikation von Übersetzern: ''Neue digitale Zugänge zu alten Übersetzungen.''  
| AG Identifikation von Übersetzern: ''Neue digitale Zugänge zu alten Übersetzungen.''  
|-
|-
| 16:30-17:00
| 16:20-16:40
| Kooperation Erlangen
| FAU Erlangen-Nürnberg
|-
|-
| 17:00-17:10
| 16:40-16:50
| '''Pause'''  
| '''Pause'''  
|-
|-
| 17:10-18:00
| 16:50-17:40
|
|
*AG Leserlenkung in Bezug auf Romanfiguren
*AG Leserlenkung in Bezug auf Romanfiguren
*AG Narrative Techniken
*AG Narrative Techniken
|-
|-
| 18:00-18:30
| 17:40-18:00
| Abschlussbesprechung
| Abschlussbesprechung
|}
|}
</div>
</div>

Version vom 12. Oktober 2016, 12:14 Uhr

Vorläufige Planung für das Verbundtreffen 2016

13:00-13:15 Begrüßung
13:15-13:30 Martin Gruner: OCR-Methoden des Würzburger Digitalisierungszentrums.
13:30-14:00 AG Narragonien
14:00-14:10 Pause
14:10-14:40 OCR-Arbeitsgruppe des DFKI:
  • Syed Saqib Bukhari: Novel OCR Training frame-work: anyOCR.
  • Syed Saqib Bukhari: Interactive Layout-Error and OCR-Error Correction.
14:40-15:10 AG Anagnosis
  • Syed Saqib Bukhari: Alignment and Interactive Correction.
  • TBA
15:10-15:40 Pause
15:40-16:00 Nachwuchsgruppe CLIGS
16:00-16:20 AG Identifikation von Übersetzern: Neue digitale Zugänge zu alten Übersetzungen.
16:20-16:40 FAU Erlangen-Nürnberg
16:40-16:50 Pause
16:50-17:40
  • AG Leserlenkung in Bezug auf Romanfiguren
  • AG Narrative Techniken
17:40-18:00 Abschlussbesprechung