Identifikation von Übersetzern:Main: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Kallimachos
| Zeile 79: | Zeile 79: | ||
==Aufsätze== | ==Aufsätze== | ||
''geplant:'' | Dag Nikolaus Hasse, Andreas Büttner: Notes on the Identity of the Latin Translator of Avicenna’s ''Physics'' and on Further Anonymous Translations in Twelfth-Century Spain. (Erscheint in Kürze, Vorabversion als [http://go.uniwue.de/hassevigoni Download] verfügbar) | ||
<!--''geplant:'' | |||
* D.N. Hasse, A. Büttner: Notes on the Identity of the Latin Translator of Avicenna’s Physics and on Further Anonymous Translations in Twelfth-Century Spain. (Erscheint in Kürze, Vorabversion als [http://go.uniwue.de/hassevigoni Download] verfügbar) | * D.N. Hasse, A. Büttner: Notes on the Identity of the Latin Translator of Avicenna’s Physics and on Further Anonymous Translations in Twelfth-Century Spain. (Erscheint in Kürze, Vorabversion als [http://go.uniwue.de/hassevigoni Download] verfügbar) | ||
* D.N. Hasse: proceedings of Cordoba and Pisa conferences. (Geplant) | * D.N. Hasse: proceedings of Cordoba and Pisa conferences. (Geplant) | ||
--> | |||
=Kontakt= | =Kontakt= | ||