Identifikation von Übersetzern:Main: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Kallimachos
| Zeile 77: | Zeile 77: | ||
==Aufsätze== | ==Aufsätze== | ||
Dag Nikolaus Hasse, Andreas Büttner: Notes on the Identity of the Latin Translator of Avicenna’s ''Physics'' and on Further Anonymous Translations in Twelfth-Century Spain. (Erscheint in Kürze, Vorabversion als [http://go.uniwue.de/hassevigoni Download] verfügbar) | * Dag Nikolaus Hasse, Andreas Büttner: Notes on the Identity of the Latin Translator of Avicenna’s ''Physics'' and on Further Anonymous Translations in Twelfth-Century Spain. (Erscheint in Kürze, Vorabversion als [http://go.uniwue.de/hassevigoni Download] verfügbar) | ||
* Dag Nikolaus Hasse: Proceedings of Cordoba and Pisa conferences. (Geplant) | |||
<!--''geplant:'' | <!--''geplant:'' | ||
* D.N. Hasse, A. Büttner: Notes on the Identity of the Latin Translator of Avicenna’s Physics and on Further Anonymous Translations in Twelfth-Century Spain. (Erscheint in Kürze, Vorabversion als [http://go.uniwue.de/hassevigoni Download] verfügbar) | * D.N. Hasse, A. Büttner: Notes on the Identity of the Latin Translator of Avicenna’s Physics and on Further Anonymous Translations in Twelfth-Century Spain. (Erscheint in Kürze, Vorabversion als [http://go.uniwue.de/hassevigoni Download] verfügbar) | ||