Publikationen: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Kallimachos
Wechseln zu:Navigation, Suche
(Narrenschiff-Edition)
(Narrative Techniken)
(34 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
<div class="notab">
 
<div class="notab">
=Publikationen=
+
==Publikationen==
Die nachfolgenden Publikationen sind im Rahmen von KALLIMACHOS erschienen oder werden in absehbarer Zeit erscheinen. Auf den Seiten der Teilprojekte können Sie darüber hinaus auch Materialien finden, die im Vorfeld von KALLIMACHOS oder im Rahmen anderer Projekte erarbeitet wurden.   
+
Die nachfolgenden Publikationen sind im Rahmen von KALLIMACHOS erschienen oder werden in absehbarer Zeit erscheinen. Auf den Seiten der Teilprojekte können Sie darüber hinaus auch Materialien finden, die im Vorfeld von KALLIMACHOS oder im Rahmen anderer Projekte erarbeitet wurde.   
 
<!--Philtag-Vorträge dazu!-->
 
<!--Philtag-Vorträge dazu!-->
  
 
----
 
----
==Allgemeine Informationen==
+
===Informationsmaterial===
*Hans-Günter Schmidt: Kallimachos: Digital Humanities als Auftrag der Universitätsbibliothek Würzburg. In: [http://www.degruyter.com/view/j/abitech ABI Technik] 36(3) 2016, S.170-177.
 
 
*Kallimachos-Projektflyer 2016. [[media:Flyer2016.pdf |  Download]]
 
*Kallimachos-Projektflyer 2016. [[media:Flyer2016.pdf |  Download]]
 
*Kallimachos-Projektposter 2016. [[media:Poster2016.pdf |  Download]]
 
*Kallimachos-Projektposter 2016. [[media:Poster2016.pdf |  Download]]
Zeile 12: Zeile 11:
 
----
 
----
  
==Anagnosis==
+
===Anagnosis===
 
*Holger Essler, Vincenzo Damiani: Anagnosis - Automatisierte Buchstabenverknüpfung von Transkript und Papyrusabbildung. Präsentation zum Workshop ''Altertumswissenschaften in a Digital Age: Egyptology, Papyrology and Beyond'', Universität Leipzig, November 2015. [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-201561 Permalink]
 
*Holger Essler, Vincenzo Damiani: Anagnosis - Automatisierte Buchstabenverknüpfung von Transkript und Papyrusabbildung. Präsentation zum Workshop ''Altertumswissenschaften in a Digital Age: Egyptology, Papyrology and Beyond'', Universität Leipzig, November 2015. [http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-201561 Permalink]
  
 
----
 
----
  
==Identifikation von Übersetzern==
+
===Identifikation von Übersetzern===
 
* Andreas Büttner, Thomas Proisl: Stilometrie interdisziplinär: Merkmalsselektion zur Differenzierung zwischen Übersetzer- und Fachvokabular. Vortrag, Leipzig, 7.-12.3.2016.
 
* Andreas Büttner, Thomas Proisl: Stilometrie interdisziplinär: Merkmalsselektion zur Differenzierung zwischen Übersetzer- und Fachvokabular. Vortrag, Leipzig, 7.-12.3.2016.
 
* Dag Nikolaus Hasse: The Latin Translation of the Liber de causis. Vortrag, Paris, 13.2.2016.
 
* Dag Nikolaus Hasse: The Latin Translation of the Liber de causis. Vortrag, Paris, 13.2.2016.
Zeile 28: Zeile 27:
 
----
 
----
  
==Narragonien digital==
+
===Narragonien===
===''Narrenschiff''-Edition===
+
*Joachim Hamm: Intermediale Varianz. Sebastian Brants ''Narrenschiff'' in deutschen Ausgaben des 15. Jahrhunderts. In: Überlieferungsgeschichte transdisziplinär. Neue Perspektiven auf ein germanistisches Forschungsparadigma. In Verbindung mit Horst Brunner und Freimut Löser hg. v. Dorothea Klein. Wiesbaden 2016 (Wissensliteratur im Mittelalter 52), S. 223-240.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
====Aufsätze====
 
 
 
*Christine Grundig, Joachim Hamm, Viktoria Walter: Narragonien digital. Mit einer Analyse von Kapitel 4 des ‚Narrenschiffs‘ in Ausgaben und Bearbeitungen des 15. Jahrhunderts. In: Wolfenbütteler Notizen zur Buchgeschichte 2017 (bei den Herausgebern)
 
 
 
*Christine Grundig: Theologische Überformung des ‚Narrenschiffs‘ – Geiler von Kaysersberg und die sogenannte ‚Interpolierte Fassung‘. In: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 2017 (bei den Herausgebern)
 
 
 
*Joachim Hamm: Intermediale Varianz. Sebastian Brants 'Narrenschiff' in deutschen Ausgaben des 15. Jahrhunderts. In: Überlieferungsgeschichte transdisziplinär. Neue Perspektiven auf ein germanistisches Forschungsparadigma. In Verbindung mit Horst Brunner und Freimut Löser hg. v. Dorothea Klein. Wiesbaden 2016 (Wissensliteratur im Mittelalter 52), S. 223-240.
 
 
 
====Vorträge====
 
 
 
* Brigitte Burrichter, Joachim Hamm: Narragonien digital. Vortrag im Workshop "Digitale Paläographie" (Interdisziplinäres Zentrum Editionswissenschaften, IZED), Univ. Erlangen, 12.-13.01. 2017
 
 
 
*Joachim Hamm: Narragonien digital. Gastvortrag an der Univ. Stuttgart, Digital Humanities (Prof. Dr. Gabriel Viehhauser), 15.12.2016
 
 
 
*Christine Grundig: Theologische Überformung des 'Narrenschiffs' - Geiler von Kaysersberg und die sog. "Interpolierte Fassung". Vortrag beim 13. Altgermanistischen Kolloquium am Hesselberg, 4.-6.10.2016.
 
  
 
*Christine Grundig: ''Narren en mouvance''. Adaptationen des ''Narrenschiffs'' im 15. Jahrhundert. Vortrag beim Workshop ''Wissen von Mensch und Natur. Tradierung, Aktualisierung und Vermittlung in frühneuzeitlichen Übersetzungen'' des Graduiertenkollegs 1876 ''Frühe Konzepte von Mensch und Natur '' an der Universität Mainz,19.2.-20.2.2016.
 
*Christine Grundig: ''Narren en mouvance''. Adaptationen des ''Narrenschiffs'' im 15. Jahrhundert. Vortrag beim Workshop ''Wissen von Mensch und Natur. Tradierung, Aktualisierung und Vermittlung in frühneuzeitlichen Übersetzungen'' des Graduiertenkollegs 1876 ''Frühe Konzepte von Mensch und Natur '' an der Universität Mainz,19.2.-20.2.2016.
 
*Brigitte Burrichter, Raphaëlle Jung: Les Nefs des fols en ligne. Présentation d’un projet d’édition en ligne des "Nefs des fols" du XVe siècle. Vortrag bei der Jahrestagung der Association Internationale pour l’ étude du Moyen Français  in Turin, 28.9.-1.10. 2016.
 
 
*Brigitte Burrichter, Joachim Hamm: Narragonien digital. Vortrag beim XLIV. Internationalen Mediävistischen Colloquium in Castellabate (IT), 10-17.9.2016.
 
 
*Brigitte Burrichter: „Rahmen und intendiertes Publikum. Die Paratexte in Sebastian Brants 'Narrenschiff' und seinen Übersetzungen“. Vortrag bei dem Theorie-Workshop „Rahmungen. Präsentationsformen kanonischer Werke“ des Forschungsverbundes Marbach Weimar Wolfenbüttel, Projekt „Text und Rahmen“, vom 29.-31.7.2015 an der Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel.
 
  
 
*Brigitte Burrichter, Joachim Hamm: Narragonien digital. Vortrag bei der Tagung ''Inkunabeln und Überlieferungsgeschichte'' des Wolfenbütteler Arbeitskreises für Bibliotheks-, Buch- und Mediengeschichte an der Universität Mainz, 29.6.-1.7.2015.
 
*Brigitte Burrichter, Joachim Hamm: Narragonien digital. Vortrag bei der Tagung ''Inkunabeln und Überlieferungsgeschichte'' des Wolfenbütteler Arbeitskreises für Bibliotheks-, Buch- und Mediengeschichte an der Universität Mainz, 29.6.-1.7.2015.
  
===OCR-Verfahren===
+
*Brigitte Burrichter: Rahmen und intendiertes Publikum. Die Paratexte in Sebastian Brants ''Narrenschiff'' und seinen Übersetzungen. Vortrag bei dem Theorie-Workshop ''Rahmungen. Präsentationsformen kanonischer Werke'' des Forschungsverbundes Marbach-Weimar-Wolfenbüttel, Projekt ''Text und Rahmen'' an der Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel, 29.-31.7.2015.  
*Martin Jenckel, Syed Saqib Bukhari, Andreas Dengel: anyOCR: A Sequence Learning Based OCR System for Unlabeled Historical Documents. 23nd International Conference on Pattern Recognition, Mexico 2016.
 
 
 
*Felix Kirchner, Marco Dittrich, Phillip Beckenbauer, Maximilian Nöth: OCR bei Inkunabeln – Offizinspezifischer Ansatz der Universitätsbibliothek Würzburg. In: [http://www.degruyter.com/view/j/abitech ABI Technik] 36(3) 2016.
 
 
 
*Brennan Nunamaker, Saqib Bukhari, Damian Borth, Andreas Dengel: A Tesseract-Based OCR Framework For Historical Documents Lacking Ground-Truth Text. International Conference on Image Processing, USA 2016.
 
 
 
*Saqib Bukhari, Adnan Ul-Hasan, Andreas Dengel: OCRoRACT: A Sequence Learning OCR System Trained on Isolated Characters. 12th International Workshop on Document Analysis Systems, Greece 2016.
 
 
 
*Martin Jenckel, Saqib Bukhari, Andreas Dengel: Clustering Benchmark for Characters in Historical Documents. 12th International Workshop on Document Analysis Systems, Greece 2016.
 
 
 
*Saqib Bukhari, Adnan Ul-Hasan, Andreas Dengel: Meaningless Text OCR Model for Medieval Scripts. 2nd International Conference on Natural Sciences and Technology in Manuscript Analysis, Germany 2016.
 
  
 
----
 
----
  
==Narrative Techniken==
+
===Narrative Techniken===
* Fotis Jannidis, Isabella Reger, Albin Zehe, Martin Becker, Lena Hettinger, Andreas Hotho: Analyzing Features for the Detection of Happy Endings in German Novels. DHd-Tagung, Bern 2017.
 
 
 
* Albin Zehe, Martin Becker, Lena Hettinger, Andreas Hotho, Isabella Reger, Fotis Jannidis: Prediction of Happy Endings in German Novels based on Sentiment Information. 3rd Workshop on Interactions between Data Mining and Natural Language Processing, Riva del Garda, Italy, 2016.
 
 
 
 
* Lena Hettinger, Fotis Jannidis, Isabella Reger, Andreas Hotho: Significance Testing for the Classification of Literary Subgenres. DH conference, Krakow 2016.
 
* Lena Hettinger, Fotis Jannidis, Isabella Reger, Andreas Hotho: Significance Testing for the Classification of Literary Subgenres. DH conference, Krakow 2016.
 
*Lena Hettinger, Fotis Jannidis, Isabella Reger, Andreas Hotho: Classification of Literary Subgenres. DHd-Tagung, Leipzig 2016.
 
 
*Lena Hettinger, Martin Becker, Isabella Reger, Fotis Jannidis, Andreas Hotho: Genre Classification on German Novels. 12th International Workshop on Text-based Information Retrieval, Valéncia 2015. [http://www.uni-weimar.de/medien/webis/events/tir-15/tir15-papers-final/Hettinger2015-tir-paper.pdf Download]
 
  
 
* Stefan Evert, Fotis Jannidis, Thomas Proisl, Isabella Reger, Thorsten Vitt, Christof Schöch, Steffen Pielström: Outliers or Key Profiles? Understanding Distance Measures for Authorship Attribution. DH conference, Krakow 2016.
 
* Stefan Evert, Fotis Jannidis, Thomas Proisl, Isabella Reger, Thorsten Vitt, Christof Schöch, Steffen Pielström: Outliers or Key Profiles? Understanding Distance Measures for Authorship Attribution. DH conference, Krakow 2016.
  
 
*Stefan Evert, Thomas Proisl, Christof Schöch, Fotis Jannidis, Steffen Pielström, Isabella Reger, Thorsten Vitt: Burrows' Delta verstehen. Sektionsbeitrag auf der DHd-Tagung, Leipzig 2016.
 
*Stefan Evert, Thomas Proisl, Christof Schöch, Fotis Jannidis, Steffen Pielström, Isabella Reger, Thorsten Vitt: Burrows' Delta verstehen. Sektionsbeitrag auf der DHd-Tagung, Leipzig 2016.
 +
 +
*Lena Hettinger, Fotis Jannidis, Isabella Reger, Andreas Hotho: Classification of Literary Subgenres. DHd-Tagung, Leipzig 2016.
  
 
*Stefan Evert, Thomas Proisl, Christoph Schöch, Fotis Jannidis, Steffen Pielström, Thorsten Vitt: Towards a better understanding of Burrows' Delta in literary authorship attribution. 4th Workshop on Computational Linguistics for Literature, Denver, CO 2015. [http://www.aclweb.org/anthology/W15-0709 Download]
 
*Stefan Evert, Thomas Proisl, Christoph Schöch, Fotis Jannidis, Steffen Pielström, Thorsten Vitt: Towards a better understanding of Burrows' Delta in literary authorship attribution. 4th Workshop on Computational Linguistics for Literature, Denver, CO 2015. [http://www.aclweb.org/anthology/W15-0709 Download]
Zeile 95: Zeile 51:
 
*Stefan Evert, Thomas Proisl, Christof Schöch, Fotis Jannidis, Steffen Pielström, Thorsten Vitt: Explaining Delta, or: How do distance measures for authorship attribution work? Presentation at ''Corpus Linguistics 2015'', Lancaster, UK 2015. [http://www.stefan-evert.de/PUB/EvertProislEtc2015_abstract.pdf Abstract]
 
*Stefan Evert, Thomas Proisl, Christof Schöch, Fotis Jannidis, Steffen Pielström, Thorsten Vitt: Explaining Delta, or: How do distance measures for authorship attribution work? Presentation at ''Corpus Linguistics 2015'', Lancaster, UK 2015. [http://www.stefan-evert.de/PUB/EvertProislEtc2015_abstract.pdf Abstract]
  
 
+
*Lena Hettinger, Martin Becker, Isabella Reger, Fotis Jannidis, Andreas Hotho: Genre Classification on German Novels. 12th International Workshop on Text-based Information Retrieval, Valéncia 2015. [http://www.uni-weimar.de/medien/webis/events/tir-15/tir15-papers-final/Hettinger2015-tir-paper.pdf Download]
  
 
----
 
----
  
==Leserlenkung in Bezug auf Romanfiguren==
+
===Romanfiguren===
* Markus Krug, Christoph Wick, Fotis Jannidis, Isabella Reger, Lukas Weimer, Nathalie Madarász, Frank Puppe: Comparison of Methods for Automatic Relation Extraction in German Novels. DHd-Tagung, Bern 2017.
 
 
 
 
* Fotis Jannidis, Markus Krug, Isabella Reger, Lukas Weimer, Luisa Macharowsky, Frank Puppe: Comparison of Methods for the Identification of Main Characters in German Novels. DH conference, Krakow 2016.  
 
* Fotis Jannidis, Markus Krug, Isabella Reger, Lukas Weimer, Luisa Macharowsky, Frank Puppe: Comparison of Methods for the Identification of Main Characters in German Novels. DH conference, Krakow 2016.  
 
* Markus Krug, Fotis Jannidis, Isabella Reger, Lukas Weimer, Luisa Macharowsky, Frank Puppe: Attribuierung direkter Reden in deutschen Romanen des 18.-20. Jahrhunderts - Methoden zur Bestimmung des Sprechers und des Angesprochenen. DHd-Tagung, Leipzig 2016.
 
  
 
* Fotis Jannidis, Markus Krug, Isabella Reger, Martin Toepfer, Lukas Weimer, Frank Puppe: Automatische Erkennung von Figuren in deutschsprachigen Romanen. Vortrag zur DHd-Tagung in Graz, 2015.
 
* Fotis Jannidis, Markus Krug, Isabella Reger, Martin Toepfer, Lukas Weimer, Frank Puppe: Automatische Erkennung von Figuren in deutschsprachigen Romanen. Vortrag zur DHd-Tagung in Graz, 2015.
Zeile 113: Zeile 65:
 
<br clear="all">
 
<br clear="all">
 
</div>
 
</div>
{{Sprachauswahl|Publications|Publikationen}}
 

Version vom 5. Juli 2016, 10:29 Uhr

Publikationen

Die nachfolgenden Publikationen sind im Rahmen von KALLIMACHOS erschienen oder werden in absehbarer Zeit erscheinen. Auf den Seiten der Teilprojekte können Sie darüber hinaus auch Materialien finden, die im Vorfeld von KALLIMACHOS oder im Rahmen anderer Projekte erarbeitet wurde.


Informationsmaterial


Anagnosis

  • Holger Essler, Vincenzo Damiani: Anagnosis - Automatisierte Buchstabenverknüpfung von Transkript und Papyrusabbildung. Präsentation zum Workshop Altertumswissenschaften in a Digital Age: Egyptology, Papyrology and Beyond, Universität Leipzig, November 2015. Permalink

Identifikation von Übersetzern

  • Andreas Büttner, Thomas Proisl: Stilometrie interdisziplinär: Merkmalsselektion zur Differenzierung zwischen Übersetzer- und Fachvokabular. Vortrag, Leipzig, 7.-12.3.2016.
  • Dag Nikolaus Hasse: The Latin Translation of the Liber de causis. Vortrag, Paris, 13.2.2016.
  • Dag Nikolaus Hasse: Zwischen Orient und Okzident: Die Übersetzerschule von Toledo. Vortrag, Göttingen, 16.12.2015.
  • Dag Nikolaus Hasse: The Origin and Reception of the Alternative Readings in the Arabic-Latin Translation of Avicenna's De anima. Vortrag, Pisa, 3.7.2015.
  • Dag Nikolaus Hasse: On the Identity of Anonymous Arabic-Latin Translators in Twelfth-Century Spain. Vortrag, Cordoba, 27.5.2015.
  • Dag Nikolaus Hasse, Andreas Büttner: Notes on the Identity of the Latin Translator of Avicenna’s Physics and on Further Anonymous Translations in Twelfth-Century Spain. (Erscheint in Kürze, Vorabversion als Download verfügbar)
  • Dag Nikolaus Hasse: Proceedings of Cordoba and Pisa conferences. (Geplant)

Narragonien

  • Joachim Hamm: Intermediale Varianz. Sebastian Brants Narrenschiff in deutschen Ausgaben des 15. Jahrhunderts. In: Überlieferungsgeschichte transdisziplinär. Neue Perspektiven auf ein germanistisches Forschungsparadigma. In Verbindung mit Horst Brunner und Freimut Löser hg. v. Dorothea Klein. Wiesbaden 2016 (Wissensliteratur im Mittelalter 52), S. 223-240.
  • Christine Grundig: Narren en mouvance. Adaptationen des Narrenschiffs im 15. Jahrhundert. Vortrag beim Workshop Wissen von Mensch und Natur. Tradierung, Aktualisierung und Vermittlung in frühneuzeitlichen Übersetzungen des Graduiertenkollegs 1876 Frühe Konzepte von Mensch und Natur an der Universität Mainz,19.2.-20.2.2016.
  • Brigitte Burrichter, Joachim Hamm: Narragonien digital. Vortrag bei der Tagung Inkunabeln und Überlieferungsgeschichte des Wolfenbütteler Arbeitskreises für Bibliotheks-, Buch- und Mediengeschichte an der Universität Mainz, 29.6.-1.7.2015.
  • Brigitte Burrichter: Rahmen und intendiertes Publikum. Die Paratexte in Sebastian Brants Narrenschiff und seinen Übersetzungen. Vortrag bei dem Theorie-Workshop Rahmungen. Präsentationsformen kanonischer Werke des Forschungsverbundes Marbach-Weimar-Wolfenbüttel, Projekt Text und Rahmen an der Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel, 29.-31.7.2015.

Narrative Techniken

  • Lena Hettinger, Fotis Jannidis, Isabella Reger, Andreas Hotho: Significance Testing for the Classification of Literary Subgenres. DH conference, Krakow 2016.
  • Stefan Evert, Fotis Jannidis, Thomas Proisl, Isabella Reger, Thorsten Vitt, Christof Schöch, Steffen Pielström: Outliers or Key Profiles? Understanding Distance Measures for Authorship Attribution. DH conference, Krakow 2016.
  • Stefan Evert, Thomas Proisl, Christof Schöch, Fotis Jannidis, Steffen Pielström, Isabella Reger, Thorsten Vitt: Burrows' Delta verstehen. Sektionsbeitrag auf der DHd-Tagung, Leipzig 2016.
  • Lena Hettinger, Fotis Jannidis, Isabella Reger, Andreas Hotho: Classification of Literary Subgenres. DHd-Tagung, Leipzig 2016.
  • Stefan Evert, Thomas Proisl, Christoph Schöch, Fotis Jannidis, Steffen Pielström, Thorsten Vitt: Towards a better understanding of Burrows' Delta in literary authorship attribution. 4th Workshop on Computational Linguistics for Literature, Denver, CO 2015. Download
  • Stefan Evert, Thomas Proisl, Christof Schöch, Fotis Jannidis, Steffen Pielström, Thorsten Vitt: Explaining Delta, or: How do distance measures for authorship attribution work? Presentation at Corpus Linguistics 2015, Lancaster, UK 2015. Abstract
  • Lena Hettinger, Martin Becker, Isabella Reger, Fotis Jannidis, Andreas Hotho: Genre Classification on German Novels. 12th International Workshop on Text-based Information Retrieval, Valéncia 2015. Download

Romanfiguren

  • Fotis Jannidis, Markus Krug, Isabella Reger, Lukas Weimer, Luisa Macharowsky, Frank Puppe: Comparison of Methods for the Identification of Main Characters in German Novels. DH conference, Krakow 2016.
  • Fotis Jannidis, Markus Krug, Isabella Reger, Martin Toepfer, Lukas Weimer, Frank Puppe: Automatische Erkennung von Figuren in deutschsprachigen Romanen. Vortrag zur DHd-Tagung in Graz, 2015.
  • Markus Krug, Frank Puppe, Fotis Jannidis, Isabella Reger, Luisa Macharowsky, Lukas Weimer: Rule-based Coreference Resolution in German Historic Novels. In: Proceedings of the Fourth Workshop on Computational Linguistics for Literature, Denver, CO 2015 Download
  • Eine Named-Entity-Recognition-Komponente für deutschsprachige Romane, zur Benutzung in Kombination mit DKPro, ist auf GitHub verfügbar.